software-development
January 19

The "royal clusterfuck" или одна особенность русского языка

Почему-то про эту «фичу» не пишут статей на Хабре, зато встреча с таким в жизни гарантирует бессонные ночи и разбитые об стенку лбы и клавиатуры. Это старый добрый классический п#здец, как он есть. Читайте и берегите нервы, говорят они не восстанавливаются.

Нейросеть снова творит дичь.

Саудтрек:

Начнем мы внезапно с вот такого простенького стихотворения:

cоловей c лиcой в леcу, cтроят домик навеcу.

Берете эту строку целиком, вставляете в код на вашем любимом языке программирования и пробуете найти в ней например слово «лес».

Я в этот раз в качестве любимого языка взял Kotlin:

fun main() {
    val quote = "cоловей c лиcой в леcу, cтроят домик навеcу"
    println("найдено: ${quote.contains("лес")}")
}

И получил внезапный результат:

Что тоже офигели да?

Но конечно одного примера мало для понимания, поэтому вот следующий:

Буква B — Beрблюд двугopбый,
Он большой и очень гopдый.
У вeрблюдa двa горбa,
И у буквы B их двa.

Давайте проверим, содержит ли наш стих слово «два»:

fun main() {
    val quote = "Буква B — Beрблюд двугopбый,\n" +
                  "Он большой и очень гopдый.\n" +
                     "У вeрблюдa двa горбa,\n" +
                      "И у буквы B их двa."
    println("найдено: ${quote.contains("два")}")
}

И.. снова седая ночь облом:

Ну как так-то

Может это баг в компиляторе или.. самом языке Kotlin !? Кто знает что туда напихали эти ваши современные криворукие «погромисты»!

Я тоже так подумал и взял топор C++:

#include <iostream>
int main(int argc, char **argv) {
    std::string quote = "Буква B — Beрблюд двугopбый,"
                        "Он большой и очень гopдый."
                        "У вeрблюдa двa горбa,"
                        "И у буквы B их двa. ";

    if (quote.find( "Верблюд") != std::string::npos) {
            std::cout << "Нашлось!" << std::endl;
    } else {
            std::cout << "неа" << std::endl;
    }
    return 0;
}

И... неа, не работает:

Когда даже топор не помогает

Ну ладно, видимо стихи — говно, нужно что-то более научное и осмысленное:

Общероссийский классификатор объектов административно-территориального деления (сокр. OKАТO — общероссийский классификатор административно-территориальных образований) — классификатор объектов административно-территориального деления Российской Федерации, входит в состав «Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации Российской Федерации» (ЕСКК). ОКАТО предназначен для обеспечения достоверности, сопоставимости и автоматизированной обработки информации в разрезах административно-территориального деления в таких сферах, как статистика, экономика и другие.

Так сказать жахнем канцеляритом по #балу реальности!

И еще в этот раз пошлем нахер все тяжелые среды разработки для тупых программистов — они все равно вам врут, поэтому просто открываете в любимом браузере «режим разработчика» (клавиша F12) и пишете прямо в консоли:

let quote = "Общероссийский классификатор объектов административно-территориального деления (сокр. OKАТO — общероссийский классификатор административно-территориальных образований) — классификатор объектов административно-территориального деления Российской Федерации, входит в состав «Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации Российской Федерации» (ЕСКК).";

затем делаем поиск:

quote.includes('ОКАТО')

И... оно не найдется:

И любимый браузер тоже не помог, о ужас!

Теперь пишете в этой же консоли вторую часть цитаты:

let quote2 = "ОКАТО предназначен для обеспечения достоверности, сопоставимости и автоматизированной обработки информации в разрезах административно-территориального деления в таких сферах, как статистика, экономика и другие.";

И еще одну проверку:

quote2.includes('ОКАТО')

И.. оно работает:

Ну как так-то! Часть вторая.

Ну что мои дорогие, вы все еще хотите «вкатиться в ИТ» и стать программистом? Может водить трактор или рубить лес — не такая уж плохая затея?

Как же так бл#дь это работает

Если у вас есть маленькие дети — покажите им две картинки ниже и попросите найти схожести и отличия, справятся они очень быстро ;)

Вот первая:

А вот вторая:

Как только маленький ребенок тыкнет пальцем в пару квадратов — источник проблемы до вас сразу дойдет, максимально натуральным образом.

Но если детей под рукой нет — расскажу своими словами, хотя будет и не так эффектно:

Так получилось исторически, что часть символов в cовременных английском и русском визуально очень похожи, но технически являются разными.

На стандартных офисных шрифтах визуально разницы вы не увидите совсем, только если специально взять шрифт с изъ@бом стилизацией — получится увидеть отличия:

Кривое 'с' - из английского алфавита

Теперь про техническую часть.

Компьютеры как известно оперируют числами, а не строками. У каждого символа в строке есть свой числовой код, любое сравнение строк и поиск по ним происходят с использованием этих самых числовых кодов.

Взгляните:

99 - код 'c' в ASCII, 1089 - кириллическое 'c'

Первый символ 'c' — латиница, второй 'c' — кириллица. Визуально они близнецы-братья, но коды при этом отличаются.

Именно поэтому сравнение в лоб не работает:

Видите визуальную разницу между 'c' и 'c'? А она есть.

Есть еще один вариант проверки это перекодирование подозрительного текста в чистый ASCII:

Перекодировка немедленно подсветит проблему, поскольку после нее останутся только латинские символы.

Насколько это серьезно

Абсолютно все компьютеры в РФ имеют минимум два языка ввода: русский и английский, между которыми пользователи переключаются во время работы. Поэтому взаимодействие и ввод данных во время работы постоянно происходят на двух языках.

Везде где есть заполнение каких-либо форм и ввод данных пользователем есть эта проблема с похожими символами

Чаще всего ошибаются с символами 'c' и 'с', поскольку за них отвечает одна и та же кнопка на клавиатуре, сильно реже со всеми остальными.

Ошибаются не только пользователи, но даже сами разработчики:

Русская 'c' попавшая в название поля JPA entity и уехавшая в таком виде в базу.

Как видите проблема массовая и серьезная, поскольку попадание текста с неправильным 'c' например в поисковый индекс сломает вам поиск — такая строка просто не будет находиться в выдаче, хотя ни технически ни визуально проблемы видно не будет.

Почему при такой серьезности нет какого-либо освещения этой проблемы не знаю: ни хваленые дата-сайентисты, работающие с огромными массивами данных ни мамкины AI-эксперты, сутками не вылезающие из своих чат-ботов о таком почему-то не говорят.

Вообщем как всегда — описания нет, а жопа есть.

Автозамена

Я написал небольшой класс на Kotlin для автоматической замены похожих символов — в качестве простого решения описанной проблемы.

Его можно достаточно легко адаптировать под ваши реалии.

Выложен в виде gist на Github, вот код:

package com.x0x08.yoba

/**
 Класс для поиска и автозамены визуально похожих символов латиницы на кириллицу:
 'c' -> 'с' и другие
 */
class Matcher {
    /**
     * Находит и заменяет похожие латинские буквы на кириллические
     * @param input
     *          входящая строка
     * @return
     *         строка с замененными символами
     */
    fun replaceSimilarRuEnChars(input: String): String {
        val chars = input.toCharArray()
        for (i in chars.indices) {
            val c = chars[i]
            // символ в нижнем регистре используется в качестве ключа
            val cLow = c.lowercaseChar()
            // поиск по словарю
            if (RU_EN_MATCH.containsKey(cLow)) {
                // замена
                chars[i] = RU_EN_MATCH[cLow]!!
                // если оригинальный символ был в верхнем регистре - ставим его и у замены
                if (Character.isUpperCase(c))
                    chars[i] = chars[i].uppercaseChar()
                println("найден ASCII символ: '$c' , заменен на: '${chars[i]}'")
            }
        }
        return String(chars)
    }
    companion object {
        // справочник заменяемых символов
        private val RU_EN_MATCH: MutableMap<Char, Char> = HashMap()
        init {
            RU_EN_MATCH['c'] = 'с'
            RU_EN_MATCH['b'] = 'ь'
            RU_EN_MATCH['o'] = 'о'
            RU_EN_MATCH['p'] = 'р'
            RU_EN_MATCH['x'] = 'х'
            RU_EN_MATCH['m'] = 'м'
            RU_EN_MATCH['h'] = 'н'
            RU_EN_MATCH['e'] = 'е'
            RU_EN_MATCH['t'] = 'т'
            RU_EN_MATCH['k'] = 'к'
            RU_EN_MATCH['a'] = 'а'
        }
    }
}

fun main() {
    val m = Matcher()

    println("Тест 1")

    var quote = "cоловей c лиcой в леcу, cтроят домик навеcу"
    println("найдено: ${quote.contains("лес")}")

    quote = m.replaceSimilarRuEnChars(quote)
    println("теперь найдено: ${quote.contains("лес")}")

    println("Тест 2")

    quote = "Буква B — Beрблюд двугopбый,\n" +
            "Он большой и очень гopдый.\n" +
            "У вeрблюдa двa горбa,\n" +
            "И у буквы B их двa."
    println("найдено: ${quote.contains("два")}")

    quote = m.replaceSimilarRuEnChars(quote)
    println("теперь найдено: ${quote.contains("два")}")
}

В качестве тестов как раз те самые стихи, приведенные выше:

Теперь работает.

Пользуйтесь на здоровье.

Другие языки

Как бы удивительно не было, но в других европейских языках такой проблемы со вводом просто нет: визуально похожие на латинские буквы французского, немецкого или испанского имеют тот же самый код, поэтому перекодирование в ASCII убивает лишь небольшую часть текста, где есть специфика языка:

Пример с текстом на французском
и на немецком, тут убился лишь один символ.

Вот такая она, специфика «великого и могучего», возникшая ввиду исторических причин и обстоятельств.

Мне лично поиск и решение проблемы с кириллическим символом, попавшим «куда не надо» в реальном большом проекте когда-то стоило двух разбитых клавиатур.

Но я хотя-бы нашел причину. А сможете ли найти ее вы в вашем большом проекте — вопрос.